четверг, 18 июня 2009
Ein Stein mit dem Schimmer einer Blume
Открываю том Цветаевой - и новая закладка. Закладки.
Вся моя страсть к оказионализмам, авторскому словообразованию - от Марины. "Полюбленный", "труднобольную" , "самоперевязанных"...
И к этому - тоже от нее:
Спят, не разнимая рук -
С братом - брат, с другом - друг.
вместе, на одной постели...
Вместе пили, вместе пели...
(с)
И еще:
"Максимилиан Волошин знал людей, то есть знал всю их беспощадность, ту - людскую, - и, особенно, мужскую - ничем не оправданную требовательность, ту жесточайшую несправедливость, не ищущую в красавице души, но с умницы непременно требующую красоты, - умные и глупые, старые и молодые, красивые и уроды, но ничего не требующие от женщины, кроме красоты.
Красоты же - непреложно.
Любят красивых, некрасивых - не любят. Таков закон в самой последней самоедской юрте...."
(с) М. Цветаева "Живое о живом" (Волошин)
Вся моя страсть к оказионализмам, авторскому словообразованию - от Марины. "Полюбленный", "труднобольную" , "самоперевязанных"...
И к этому - тоже от нее:
Спят, не разнимая рук -
С братом - брат, с другом - друг.
вместе, на одной постели...
Вместе пили, вместе пели...
(с)
И еще:
"Максимилиан Волошин знал людей, то есть знал всю их беспощадность, ту - людскую, - и, особенно, мужскую - ничем не оправданную требовательность, ту жесточайшую несправедливость, не ищущую в красавице души, но с умницы непременно требующую красоты, - умные и глупые, старые и молодые, красивые и уроды, но ничего не требующие от женщины, кроме красоты.
Красоты же - непреложно.
Любят красивых, некрасивых - не любят. Таков закон в самой последней самоедской юрте...."
(с) М. Цветаева "Живое о живом" (Волошин)
среда, 28 мая 2008
i could pee on this (c)
Я повторяла Цветаеву сколько могла — пока не поняла, что повторять за кем-то (не то чтобы плохо, но) не-модно. Эта мода быть собой — она сейчас распространена среди некоторых моих друзей — эта мода является чем-то вроде показателя хорошего вкуса. Так вот, год назад, начитавшись хороших — и по-хорошему её стихов — я писала свои, хорошие, но тоже принадлежавшие — ей. Теперь они другие. Принадлежат то Цветаевой, то Арбениной, то Маяковскому, то Бродскому, то любому абстрактному интеренет-псевдониму.
Мне не хочется принимать этот факт подражания, но сейчас я — злая, эдак по-творчески злая — говорю интонациями О. Памука, "Черную книгу" которого я отложила буквально десять минут назад. И даже это предложение, как и предыдущее, — целиком памуковское.
Возвращаюсь к Марине Цветаевой.
Некоторое время назад — может быть, несколько лет — я называла ее по-свойски: Марина. Это было наивно-доверительное, нахально-детское, почти как к старшей подруге: Марина. Но Марина росла со мной и однажды доросла до Ивановны — в тот день, когда был дочитан двухтомник, состоящий из преимущественно ее зрелых стихов. Мало дочитан — осмыслен наконец.
Понимать Цветаеву, не зная ее самой, не курив с ней на кухне, не беседовав о пустяках, не видев человека — нельзя. И поэтому в каждый ее портрет — особенно фото — вглядываюсь особенно. Представляю эту, описанную современниками, манеру общаться: непреклонность и прямость до резкости. Она (манера) видна: в позе, в небрежности — но не элегантно-блядской небрежности нынешних красоток, а ненавязчивой, полумужской — небрежности поворота головы, небрежности пальцев, сжимающих папиросу. Видна вся Цветаева в складке рта, особенно видна в плечах: знакомые ее говорили о прямоте ее спины, а я бы сказала — о твердости, а это разные вещи. В плечах ее, в шее, в груди угадывается то ли мощь, то ли трагедия, а вернее — все вместе.
Рисованные портреты ее (знаю, что портреты пишут, а не рисуют, но!), конечно, иные. Рисованные мужчинами — женские. Ибо рисовали мужчины — женщину, а надо было — поэта целиком.
читать дальше
Мне не хочется принимать этот факт подражания, но сейчас я — злая, эдак по-творчески злая — говорю интонациями О. Памука, "Черную книгу" которого я отложила буквально десять минут назад. И даже это предложение, как и предыдущее, — целиком памуковское.
Возвращаюсь к Марине Цветаевой.
Некоторое время назад — может быть, несколько лет — я называла ее по-свойски: Марина. Это было наивно-доверительное, нахально-детское, почти как к старшей подруге: Марина. Но Марина росла со мной и однажды доросла до Ивановны — в тот день, когда был дочитан двухтомник, состоящий из преимущественно ее зрелых стихов. Мало дочитан — осмыслен наконец.
Понимать Цветаеву, не зная ее самой, не курив с ней на кухне, не беседовав о пустяках, не видев человека — нельзя. И поэтому в каждый ее портрет — особенно фото — вглядываюсь особенно. Представляю эту, описанную современниками, манеру общаться: непреклонность и прямость до резкости. Она (манера) видна: в позе, в небрежности — но не элегантно-блядской небрежности нынешних красоток, а ненавязчивой, полумужской — небрежности поворота головы, небрежности пальцев, сжимающих папиросу. Видна вся Цветаева в складке рта, особенно видна в плечах: знакомые ее говорили о прямоте ее спины, а я бы сказала — о твердости, а это разные вещи. В плечах ее, в шее, в груди угадывается то ли мощь, то ли трагедия, а вернее — все вместе.
Рисованные портреты ее (знаю, что портреты пишут, а не рисуют, но!), конечно, иные. Рисованные мужчинами — женские. Ибо рисовали мужчины — женщину, а надо было — поэта целиком.
читать дальше
вторник, 05 февраля 2008
...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
понедельник, 19 ноября 2007
влушиваясь в тишину, вглядываясь в белое
Вступаю к вам, товарищи) Цветаеву - обожаю безумно, ни один поэт не находит такого отклика во мне как она(ну может Зема еще)))