Crescendo,Ruthme brise...
Никак не могу найти год написания этого стихотворения, хотя меня упорно убеждают, что это Марины Ивановны. Может, кто-нибудь знает из какого сборника или год?





"Я помню, вы уже забыли,

Вы там сидели, я вот тут,

Каких мне стоило усилий

Каких минут.

Сидеть, пуская кольца дыма,

И полный соблюдать покой,

Мне было просто нестерпимо

Сидеть такой..."


19:09

В июне - с 19 по 26 - 27 Цветаева была занята переводами Федерико Гарсиа Лорки, - на французский - "Баллада морской воды", "Сто всадников", "Гитара", - и на русский. Трагическое мироощущение молодого поэта, впоследствии мученически погибшего на испанской войне (его расстреляли испанские фашисты), было, несомненно, близко ее сердцу.



Из цветаевских переводов Лорки на русский известно пять: "Гитара", "Пейзаж", "Селенье", "Пустыня", "Пещера". Самые грустные, самые печальные стихи выбирала Цветаева, а "Пустыня", так и кажется, что не переведена, а изначально написана ею; есть в этом стихотворении что-то общее с цветаевской "Сивиллой":



Прорытые временем

Лабиринты -

Исчезли.

Пустыня -

Осталась.



Несмолчное сердце -

Источник желаний -

Иссякло.

Пустыня -

Осталась.

...................

Умолкло, заглохло,

Остыло, иссякло,

Исчезло.

Пустыня -

Осталась.





Что это, как не автопортрет переводчицы?..




17:30

Когда в последний год жизни она проходила по улице, иные прохожие оборачивались ей вслед со смешанным чувством жалости и страха, столько неисцелимой боли, невысказанной горечи застыло на этом сером, до срока состарившемся лице…

В Чистополе, сделавшимся в начале войны прибежищем многих эвакуированных литераторов, обычном местом для встреч была площадь перед горсоветом. Приезжие толпились там, обсуждали изредка доходившие новости, с трепетом ожидали известий с фронта, неумолимо отодвигавшегося вглубь страны…

Флора Лейтес подвела её к Лидии Корнеевне Чуковской и представила:

- Познакомьтесь: Марина Ивановна Цветаева.

Марина Ивановна наклонила голову вбок, глядя испытывающе, точно вопросительно, и сказала, протягивая руку:

- Как я рада, что вы здесь. Мне так много говорила о вас сестра моего мужа, Елизавета Яковлевна Эфрон. Вот перееду в Чистополь и будем дружить…

А на другой день Совет Литфонда решал, разрешить ли ей остаться в Чистополе, или же отправить дальше, в Елабугу.

- Сейчас решается моя судьба, - тихо произнесла Марина Ивановна, обращаясь к Чуковской. – Если меня откажутся прописать в Чистополе, я умру. Я чувствую, что непременно откажут… Брошусь в Каму! Тут, в Чистополе люди есть, а там никого… Никого! Там – сплошь деревня… В Елабуге я боюсь… О, не уходите! Побудьте со мной!


Она знала, что настоящий ее читатель придет через сто лет. «Тебе — через сто лет» – так названо одно из ее стихотворений. Знание, что через сто лет ее стихам «настанет свой черед», – твердо и непреклонно, но уверенно, что через сто лет людям конца ХХ – начала ХХI века понадобятся и душа ее, и лира. «Пока ты Поэт – тебе гибели в стихии нет». Творчество Поэта, по мысли Цветаевой, — залог бессмертия и конкретной судьбы художника, если только планета поймет истину Поэта. Но Судьба, гнавшаяся за нею следом, «как сумасшедший с бритвою в руке» (А. Тарковский), распорядилась по-иному. Казалось, Судьба уготовила все так, чтобы не дать ей остаться поэтом.

Вся жизнь Цветаевой — хождение по душам (мукам). Ходить по душам и творить судьбы — вот ее цель, ее тайная и явная жизнь. Ничего не искала она в жизни, кроме Бога земной любви. Искала его через души. Ее спутники и собеседники, избранники ее судьбы подчас не догадывались о сокровенном — о праве Поэта на свою душу и ее отдельную жизнь. И тогда, когда стремились высокую — на пределе — жизнь превратить в «безобразную явь», в «очередное семейное безобразие», союз моментально давал трещину. Получалось нечто вроде «измены», а жить «изменами» Цветаева не могла.

Отсюда и спасение Поэта — в тетрадь, в дружбу, в одиночество, в природу, в зеленый куст рябины, бузины или сирени. «Чистоту я находила только в одиночестве». Две перемежающиеся непрерывно жизни, которые вела и которые проживала Цветаева: одна — земная, смутная, катастрофически трудная, другая — отрешенная, отданная поэзии, творчеству, вдохновению.


Я, конечно, ещё спою на прощанье, но покину твой дом - с лучом рассвета. "Мельница"
Доброго времени суток.

Хочу написать реферат, касаемый Марины Ивановны, однако мне не сформулировать тему.Более того, мне даже не определиться, про что имено писать=)

Может у кого-нибудь есчть предложения???

Знаете, у нее все стихи цепляют за душу, а некоторые, кажется, написаны просто про тебя:



Дружить со мной нельзя, любить меня - не можно!

Прекрасные глаза, глядите осторожно!



Баркасу должно плыть, а мельнице - вертеться.

Тебе ль остановить кружащееся сердце?



Порукою тетрадь - не выйдешь господином!

Пристало ли вздыхать над действом комедийным?



Любовный крест тяжел - и мы его не тронем.

Вчерашний день прошел - и мы его схороним.



20нояб. 1918



Мне также очень нравятся ее стихотворения посвященные П.Э и С.Э, а также, наверное больше всего из всех цветаевских -- "Попытка ревности". В ее стихах такая буря эмоций, такая гамма чувств, такая динамика событий... просто слов не хватает =)




@настроение: Отличное

11:42

Я, конечно, ещё спою на прощанье, но покину твой дом - с лучом рассвета. "Мельница"
Вчера еще в глаза глядел,

А нынче — все косится в сторону!

Вчера еще до птиц сидел, —

Все жаворонки нынче — вороны!



Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О вопль женщин всех времен:

"Мой милый, что тебе я сделала?"



И слезы ей — вода, и кровь —

Вода, — в крови, в слезах умылася!

Не мать, а мачеха — Любовь:

Не ждите ни суда, ни милости.



Увозят милых корабли,

Уводит их дорога белая...

И стон стоит вдоль всей Земли:

"Мой милый, что тебе я сделала?!"



Вчера еще — в ногах лежал!

Равнял с Китайскою державою!

Враз обе рученьки разжал, —

Жизнь выпала — копейкой ржавою!



Детоубийцей на суду

Стою — немилая, несмелая.

Я и в аду тебе скажу:

"Мой милый, что тебе я сделала?!"



Спрошу я стул, спрошу кровать:

"За что, за что терплю и бедствую?"

"Отцеловал — колесовать:

Другую целовать", — ответствуют.



Жить приучил в самом огне,

Сам бросил – в степь заледенелую!

Вот, что ты, милый, сделал — мне.

Мой милый, что тебе — я сделала?



Всё ведаю — не прекословь!

Вновь зрячая — уж не любовница!

Где отступается Любовь,

Там подступает Смерть-садовница.



Само — что дерево трясти! —

В срок яблоко спадает спелое...

— За всё, за всё меня прости,

Мой милый, что тебе я сделала!

14 июня 1920


RadioГолова
теперь и я тут) совсем недавно начала увлекаться творчесством Цветаевой) Очень приятно видеть единомышленников)

19:31

Надеюсь, ты не будешь вести себя как долбанутая ромашка. (Daria)
Я страшно рада, что смогла найти ещё кого-то в этом мире, кто любит творчество Марины Цветаевой!



Прекрасную половину человечества поздравляю с праздником! Будьте счастливы и свободны!



Пусть я лишь стих в твоем альбоме,

Едва поющий, как родник;

(Ты стал мне лучшею из книг,

А их немало в старом доме!)

Пусть я лишь стебель, в светлый миг

Тобой, жалеющим, не смятый;

(Ты для меня цветник богатый,

Благоухающий цветник!)

Пусть так. Но вот в полуистоме

Ты над страничкою поник...

Ты вспомнишь всё... Ты сдержишь крик...

- Пусть я лишь стих в твоём альбоме!

1909-1910

22:16

Вдруг показалось, что я должна быть здесь
люди, мне срочно нужен цикл стихов, посвященных блоку, никто не знает, на каком сайте сие можно взять?

it's tripping over broken glass.
Ты, меня любивший фальшью

Истины -- и правдой лжи,

Ты, меня любивший -- дальше

Некуда! -- За рубежи!



Ты, меня любивший дольше

Времени. -- Десницы взмах!

Ты меня не любишь больше:

Истина в пяти словах.


Тем, кто так безрассудно влюблялся, будет проще в аду гореть. (с)
Узкий нерусский стан -

Над фолиантами.

Шаль из турецкий стран

Пала, как мантия.



Вас передашь одной

Ломаной черной линией.

Холод - в весельи, зной -

В Вашем унынии.



Вся Ваша жизнь - озноб,

И завершится - чем она?

Облачный - темен - лоб

Юного демона.



Каждого из земных

Вам заиграть - безделица!

И безоружный стих

В сердце нам целится.



В утренний сонный час,

- Кажется, четверть пятого, -

Я полюбила Вас,

Анна Аматова.



11 февраля 1915 года.



Есть у Цветаевой и цикл из тринадцати стихотворений, посвященных Ахматовой. Датирован 1916 годом.

Первые два:



читать дальше




11:43

Лунатик двух темных лун (с)
Не думаю, не жалуюсь, не спорю.

Не сплю.

Не рвусь

ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,

Ни к кораблю.



Не чувствую, как в этих стенах жарко,

Как зелено в саду.

Давно желанного и жданного подарка

Не жду.



Не радует ни утро, ни трамвая

Звенящий бег.

Живу, не видя дня, позабывая

Число и век.



На, кажется, надрезанном канате

Я - маленький плясун.

Я - тень от чьей-то тени. Я - лунатик

Двух темных лун.




Я, конечно, ещё спою на прощанье, но покину твой дом - с лучом рассвета. "Мельница"
Читаю книгу Вероники Лосской "Песни женщин" Книга неплохая, но более всего мне понравилось то, что там показаны взаимоотношения двух женщин-поэтов: Марины Цветаевой и Анны Ахматовой. Интересно было читать именно про их восприятие друг друга. Тем более, что тема эта неизбитая и очень мало затрагиваемая. Если кто-нибудь может предложить что-нибудь почитать на эту тему, прошу отписаться в комментариях.

21:45

Первое Цвтаевское стихотворение, прочитанное мной, юнешеское, а от того особенно очаровательное.

Ты - принцесса из царства не светского,

Он - твой рыцарь, готовый на все...

О, как много в вас милого, детского,

Как понятно мне счастье твое!



В светлой чаше берез, где просветами

Голубеет сквозь листья вода,

Хорошо обменяться ответами,

Хорошо быть принцессой. О, да!



Тихим вечером, медленно тающим,

Там, где сосны, болото и мхи,

Хорошо над костром догорающим

Говорить о закате стихи;



Возвращаться опасной дорогою

С соучастницей вечной - луной,

Быть принцессой лукавой и строгою

Лунной ночью, дорогой лесной.



Наслаждайтесь весенними звонами,

Милый рыцарь, влюбленный, как паж,

И принцесса с глазами зелеными, -

Этот миг, он короткий, но ваш!



Не смущайтесь словами нетвердыми!

Знайте: молодость, ветер - одно!

Вы сошлись и расстанетесь гордыми,

Если чаши завидится дно.



Хорошо быть красивыми, быстрыми

И, кострами дразня темноту,

Любоваться безумными искрами,

И как искры сгореть - на лету!






17:55

Don't believe in miracles, depend on them (c)
Нашла наконец-то сообщество, посвященное хорошей поэзии!

Так как мое любимое "Солнце" уже было, выкладываю нечто похожее, тоже любимое:



читать дальше



Вопрос ко всем: есть песни по стихам Блока, Гумилева и других поэтом начала века, а нет ли таких песен по стихам Марины Цветаевой? Очень хотелось бы послушать!

Тем, кто так безрассудно влюблялся, будет проще в аду гореть. (с)


читать дальше

Очень тонкие и меткие стихи...

11:39

Безумие видеть мир таким,какой он есть,не замечая того, каким он должен быть.
Я очень рада,что нашла ваше сообщество,и хочу поделиться с вами любовью к этому стихотворению:

Марина Цветаева."Комедиант"

НЕ любовь,а лихорадка!

Легкий бой лукав и лжив.

Нынче тошно,завтра-сладко.

Нынче помер,завтра-жив.

Бой кипит.Смешно обоим:

Как умен—и как умна

Героиней и героем

Я равно обольщена.

Жезл пастуший—или шпага?

Зритель,бой или гавот?

Шаг вперед-назад три шага,

Шаг назад-и три вперед.

Рот,как мед,в очах-доверье,

Но уже взлетает бровь.

Не любовь,а лицемерье-

лицедейство-не лювовь!




22:13

скажи, что я ее люблю
Жив,а не умер,

Демон во мне,

В теле-как в трюме,

В себе-как в тюрьме.



Мир-это стены,

Выход-топор.

("Мир",-это сцена

Лепечет актер.)



И не слукавил

Шут колченогий.

В теле-как в славе,

В теле-как в тоге.



Многие лета!

Жив-дорожи!

(Только поэты

В кости-как во лжи!)



Нет, не гулять нам,

Певчая братья,

В теле, как в ватном

Отчем халате.



Лучшего стоим.

Чахнем в тепле.

В теле-как в стойле,

В себе-как в котле.



Бренных не копим

Великолепий.

В теле-как в топи,

В теле-как в склепе,



В теле-как в крайней

Ссылке.-Зачах!

В теле-как в тайне,

В висках-как в тисках



Маски железной.



1925.





Стихотворение без названия